Праздник на каждый день!

Праздник, каждый, день

Пурим (Праздник Жребия).

Подробно эти события изложены в библейской книге Есфирь. Ее суть в том, что еврейка Есфирь стала женой Артаксеркса, скрыв свое происхождение. Царский советник Аман убедил правителя, что его иудейские подданные не были ему верны и добился согласия на их истребление за один день во всем царстве. Чтобы назначить день казни Аман бросил жребий – пур. Отсюда и название праздника. Но когда Есфирь по поручению своего родственника Мардохея рассказала о заговоре царю - Аман был повешен. Праздничная трапеза в эти дни отличается обилием блюд и вина. По традиции еврей должен выпить столько, чтобы не суметь различить слова «благословен Мардохей» и «проклят Аман».
Праздник в память о чудесном спасении евреев в Персидском царстве более 2400 лет назад, в период правления царя Ахашвероша (Артаксеркса), получивший название от слова "пур", что означает "жребий".
С помощью жребия советник царя Аман определил день - 13 адара, когда следовало истребить евреев Персии. Почему именно евреев? А потому, что перед этим заносчивым сановником все, по его указу, должны были становиться на колени, а возле дворца ему на глаза все время попадался Мордехай, дядя жены царя, и не преклонял колен. Мол, на колени евреи становятся только перед Б-гом. Пошел тогда Аман к царю и доложил - в царстве твоем есть народ гордый, непочтительный, вышестоящим не кланяющийся. Разреши, мол, чтобы в назначенный день любой мог убить еврея, а его имущество взять себе. А я, дескать, за это еще и пожертвую в казну 10000 сребренников.
Указ о геноциде Ахашверош подписал с легким сердцем, поскольку слово "евреи" ничего ему не говорило и не знал он, что его жена-красавица Эстер (Эсфирь) - еврейка. А Мордехай потому и проводил дни и ночи у дворца, что обещал это своей племяннице-сироте. Ей, молодой царице, было одиноко и страшновато вдали от родного дома. Случилось так, что в одну из ночей Мордехай услышал разговор двух стражников, замышлявших убить царя. Немедленно донес на них, преступников схватили, а его поступок записали в дворцовые книги.
В одну из следующих ночей царю не спалось и ему читали эти книги. Узнав, что его спаситель еще никак не награжден, он позвал Амана и спросил, как следует поступить с человеком, которому царь многим обязан. Аман почему-то решил, что царь хочет наградить его и сказал, что такого человека нужно одарить дорогой одеждой, посадить на хорошего коня, а коня провести по улицам столицы, громко объявляя: "Так поступает царь с теми, кто оказывает ему услугу". Царь согласился и приказал Аману наградить Мордехая именно так. Аман разозлился еще больше, ведь он даже уже выбрал дерево, на котором собирался Мордехая повесить 13 адара.
Мордехай рассказал Эстер о планах Амана и попросил сделать все для спасения евреев. Эстер пригласила царя (и Амана) на пир, который так понравился ему, что он обещал исполнить любое ее желание. Бросившись царю в ноги, Эстер стала молить его отменить указ об истреблении евреев. Ахашверош страшно разгневался на Амана, вышел в сад обдумать ситуацию и, вернувшись, застал Амана у ложа Эстер! Тот молил ее о заступничестве, но, объявив, что Аман покушался на честь царицы, Ахашверош приказал повесить его на том самом дереве, на котором советник собирался повесить Мордехая. Но царский указ не мог быть отменен, и пришлось царю издать еще один: евреям разрешалось защищать свою жизнь и свое имущество и забирать, в случае победы, имущество того, кто на них нападал. Так коварный замысел Амана обернулся против него самого и всех, кто выступил против евреев.
С тех пор два дня после этой даты стали днями празднования и пира, в еврейских общинах проводятся театрализованные представления, карнавальные шествия, принято посылать знакомым праздничное угощение. Пекут маленькие треугольные пирожки с джемом, они называются гоменташи ("уши Амана"). Хотя к вину в еврейской традиции отношение сдержанное, именно про этот день в Талмуде сказано: "В Пурим обязательно напиться так, чтобы не отличать "проклятий Амана" от "благословений Мордехая". В канун праздника в синагогах читают "Свиток Эстер" и при каждом упоминании имени Амана стучат трещотками (на картинке - именно они и сам "Мегилат Эстер").
В городах, которые во время событий, описанных в "Свитке Эстер", были окружены крепостной стеной, как тогдашняя столица Персии город Шушан, Пурим празднуется на следующий день, 14 адара, и называется Шошан-Пурим.
В високосный год по еврейскому календарю (например, 2005, 2024) два месяца адар, и Пурим, который празднуется в первый из них, называется Пурим-катан (малый Пурим).

Масленица - Комоедица.

Сейчас многие позабыли, а кто-то и не знал никогда, что Масленица – не просто встреча весны. Пожалуй, мало кто вспомнит и предположение о том, что раньше Масленица называлась Комоедицей, знаменуя наступление весеннего равноденствия. Весеннее равноденствие – один из четырёх главных праздников года в древней Языческой Традиции, по сути это земледельческий Новый год.
Суббота накануне масленой недели называлась «маленькой Масленицей». В этот день было принято поминать умерших родителей. Утром и вечером, садясь за стол, непременно приглашали умерших родственников разделить семейную трапезу, оставляли для них на всю ночь накрытыми столы.
Праздновать Масленицу – едва ли не самое весёлое время в году – начинали с понедельника. Каждый день имел собственное название: понедельник – «встреча», вторник – «заигрыши», среда – «лакомка», четверг – «разгул», «перелом», «широкий четверг», пятница – «тёщины посиделки», суббота – «золовкины посиделки», воскресенье – «проводы», «прощёный день».
Масленицы ждали, к ней тщательно готовились: заливали для катаний крутые склоны берегов, строили высокие ледяные и снежные горы, крепости, городки. Считалось обязательным сходить перед последними днями Масленицы в баню, дабы смыть с себя всё плохое, что было в минувшем году. Работать в эти дни запрещалось.
Последние два дня праздника были исполнены всеобщего веселья. На льду озёр и рек штурмовали снежные городки, в которых укрывалось чучело Марены под защитой ряженых. Там же устраивали яростные кулачные бои, на которые сбегались мужики разного возраста и из разных деревень. Бились всерьёз, считая, что политая кровь послужит доброй жертвой грядущему урожаю.
В воскресенье преимущественно совершали обрядовые действа, провожая зиму. Сжигали насаженное на шест чучело Марены, на которое навязывали «наузы» - старые, отслужившие своё Обереги или просто старое тряпьё с наговором дабы сжечь на огне обрядового костра всё плохое и отжившее.

День Весеннего равноденствия.

День Весеннего равноденствия (Сюмбун-но хи) отмечается 21 марта, а в високосные годы 20 марта. "Сюмбун" – это название одного из 24 сезонов, на которые в старину делился год. По лунному календарю день весеннего равноденствия приходился на середину 2-го месяца, по солнечному он переместился на 30 дней позже. Празднования же начинаются за три дня до этого и продолжаются еще три дня спустя. Эту неделю называют "Хиган". На всем ее протяжении родственники собираются вместе, чтобы навестить могилы предков, почтить их память. Люди приводят могилы в порядок, приносят цветы и заказывают службы в церковных храмах.
Европеец навряд ли увидит что-нибудь праздничное и радостное в этих скорбных обрядах, но для японцев день Весеннего равноденствия - это, прежде всего, праздник жизни и всего светлого. "Хиган" в переводе означает "другая сторона реки смерти". По одну сторону этой реки располагается наш мир, мир живых, на другой же лежит королевство мертвых. Родственники навещают могилы, чтобы помолиться о покое душ почивших предков. Только в семь коротких дней Хигана ушедшие могут пересечь реку и услышать слова своих близких. Кроме того, в день Весеннего равноденствия солнце опускается точно на западе, а именно там, далеко за пределами нашего мира по религии буддистов лежит страна умерших. После дня Весеннего равноденствия обязательно приходит уже весеннее тепло, как бы холодно не было до этого. Именно это знаменует приближение пробуждения природы, которая скоро распустится в цветах сакуры и пробьется в свежей, зеленой траве. Кроме служб, которые проводятся в буддийских храмах, в день Весеннего равноденствия обязательно устраиваются какие-нибудь празднества в разных японских городах. Так, в городе Китаката, в течение трех дней проходят танцы львов Шиши. Танцоры призывают весну.
Во время Хиган не едят мяса. Основная еда - бота-моши, специальные рисовые пироги, вылепленные в форме шариков, залитые сладкой пастой, приготовленной из красных бобов, приправленные сладкой пудрой из соевых бобов. Сейчас в Японии это блюдо можно найти и в магазинах, но во многих японских семьях, особенно в тех, которые живут вдалеке от урбанистических центров, все еще сохранилась традиция приготовления этого блюда самостоятельно.

Навруз.

Весенний новогодний праздник равноденствия — Навруз — возникнув в Хорасане более 3000 лет назад, почти одновременно с возникновением земледелия, распространился по всем сопредельным странам.
Корни Навруза уходят в зороастризм. Навруз является древнейшим земледельческим праздником, его происхождение связано с возникновением земледельческого календаря. Фирдоуси и Омар Хайям, служивший при дворе туркменского царя Мелик-шаха, связывали возникновение Навруза с именами легендарных царей Джемшида, Каюмурса и других. По древнему обычаю, до наступления Навруза люди должны убирать в домах и вокруг, рассчитаться с долгами.
На праздничный стол складывали круглые лепёшки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов. В Навруз приготовляют кушанья из семи, преимущественно растительных, продуктов, наиболее известным праздничным блюдом является сумаляк.