Имена Бога

Имена, Бога

Библейские имена и названия всегда имели и продолжают иметь и сейчас очень важное значение для всего Слова Божьего. Изучая имена Бога, встречающиеся в Божьем откровении о Себе, мы можем многое узнать о Нем.
Бог - предмет откровения, а не научного исследования. Если Бог Сам Себя не откроет, то никакими научными исследованиями никогда и ничего нельзя будет определить и сказать что-то определенное о Нем. Бог не подвластен порочной глупости образованных грешников. В конце концов, Бог - дух, и поэтому мы никогда не должны переживать, что астрономы, физики, психиатры и психологи стараются опередить нас в познании Бога. Любой человек, обладающий Словом Божьим, всегда значительно опережает этих людей. Это всегда так бы-ло и всегда так будет. Дело в том, что в теологии мы имеем дело с духовным миром, который невозможно увидеть, исследовать под микроскопом или при помощи телескопа, - мы имеем дело с откровением Бога человеку. Именно человек является объектом пристального иссле-дования со стороны Бога, но не наоборот.
В Библии имена Бога встречаются в трех видах: основные имена; словосочетания с ев-рейским словом "эл"; словосочетания имени "Иегова" с транслитерацией еврейских слов.
В еврейском Масоретском тексте гласные звуки для слова Иегова звучат как "Адонаи", что делает само слово непроизносимым. Поэтому никто никогда и не слышал истинного произношения этого слова. Само это имя Бога полагали слишком священным, чтобы произ-носить его вслух, поэтому в Ветхом Завете оно переведено как "Иегова". В Библии это имя переводится как "Господь". Во многих случаях это имя относится к Богу Отцу, а также, ко-нечно, к Господу Иисусу Христу, Который есть "Иегова Иегов" или, в соответствии с Откр. 19:16, "Господь Господствующих". Царя царей называют Господом господствующих. К ос-новным именам Бога относится только одно слово: "эл", "эла" или "элои" (что соответствует "Иегова", "Адон", "Адонаи", "Бог" или "Господь"). Затем встречаются имена, состоящие из двух слов: "Эл Шадай", что соответствует титулу "Бог Всемогущий". Бога также называют "Всевышний" и "Бог вечный". В словосочетании с "Иегова" в Библии мы также встречаем "Иегова-рафа", "Иегова-нисси" и т.д.
Ниже мы перечислим четырнадцать Ветхозаветных имен Бога - сначала из еврейского текста, а затем их русского синодального перевода.
"Элохим". Это имя самое распространенное в Ветхом Завете, и его можно найти в книге Бытия 2:4 (прим.: в русском синодальном переводе это имя переведено как Господь). Это сложное слово написано во множественном числе и ясно указывает на Божество в трех ли-цах: Отца, Сына и Святого Духа. "Элохим" также может быть переведено как "боги", когда речь идет о "богах", противостоящих истинному Богу - Богу Отцу. Очень важно знать, что Господь сказал: "Боги, которые не сотворили неба и земли, исчезнут с земли и из-под небес" (Иер. 10:11). Сам Господь также сказал: "Я Господь, и нет иного; нет Бога кроме Меня" (Ис. 45:5). Другого Спасителя не существует, а христианин, имеющий сомнения по этому поводу, должен изучить Исаию 41-48. Имя Бога "Элохим" означает: "Бог крепкий" или "Господь тво-рящий".
"Элелион". Это имя встречается в Бытии 14:22 и означает: "Господь Бог Всевышний" или "Владыка".
"Адонаи". Это имя встречается в Бытии 15:2 и означает: "Владыка Господи", "Учитель" или "Господь владеющий".
"Эл Олам". Это имя встречается в Бытии 21:33 и означает: "Господь, Бог вечный", "Гос-подь, открывающий Себя" или "Господь таинственный".
"Иегова-ире". Это имя встречается в Бытии 22:14 и означает "Господь усмот-рит"."Иегова-рафа". Это имя встречается в Исходе 15:26 и означает "Господь - цели-тель"."Иегова-нисси" встречается в Исходе 17:15 и означает "Господь знамя мое"."Эл Ша-дай" из Бытия 17:1 означает "Бог Всемогущий".
"Иегова-шалом" из Книги Судей 6:24 означает "Господь - мир". "Иегова Саваоф" из I Книги Царств означает "Господь воинств". "Иегова тсидкену" из Иеремии 23:6 означает: "Господь - оправдание наше". "Иегова шамаи" из Иезекиля 48:35 означает "Господь там".
"Иегова элион" из Псалма 7:18 означает: "Благословение Господне" или "Господь - наш Благословитель". "Иегова-раа" из Псалма 22:1 означает "Господь - Пастырь мой". Все эти четырнадцать имен Бога встречаются в Ветхом Завете и применимы и к Богу Иегове, и к Троице, Которая явлена в Боге Отце, Сыне и Святом Духе.
Строго говоря, на вопрос Моисея об имени Божием, Господь дает несколько связанных друг с другом, но не идентичных ответов. Септуагинта различает два таких ответа, незави-симые от нее переводы с древнееврейского выделяют три.
Согласно Септуагинте, первый ответ заключен в словах "Я есмь Сущий". С точки зрения структуры фразы "Я есмь Сущий" мы можем рассматривать первое вхождение этого глагола как грамматически служебное, а второе - как содержательное. В этом случае мы приходим к такому истолкованию фразы: "Я - Тот, Кто Существует". Именно так толкуют эти слова авторы Септуагинты, употребляющие в первом вхождении глагол в настоящем времени, а во втором - причастие также настоящего времени с артиклем, т.е. в значении существительно-го мужского рода.
Однако это не единственное возможное понимание слов Господних. Ведь допустимо рассматривать как содержательные оба вхождения глагола. Тогда мы получаем более труд-ное для выражения истолкование, которое можно попытаться обозначить формулами "Суще-ствую, как существую" или даже "Я - это Я". Это можно воспринять как формулу, указы-вающую на нежелание говорящего ответить прямо на вопрос. Иными словами, повествова-ние может быть понято не как откровение Богом Своего личного имени, а как указание на то, что в человеческом языке нет слова, которое было бы "именем" Бога в еврейском понимании - т.е. неким всеобъемлющим символом, полностью характеризующим его носителя".
Впрочем, возможные оттенки истолкования не меняют принципиально сути откровения, которая окончательно раскрывается в безусловно позитивном ответе Бога на вопрос Моисея: "так скажи сынам Израилевым: Сущий (YHWH) послал меня к вам". Это имя также является формой глагола (hayah, быть). Септуагинта, как и в предыдущей фразе, переводит это слово как "Существующий".
Довольно часто встречается выражение "сакральные имена", однако это свидетельствует в первую очередь о недостаточно глубоком понимании вопроса о происхождении имен и их предметной значимости. Так в Писании используются божественные имена Яхве и Элохим. Элохим (хотя грамматически это множественное число) представляет собою наиболее близ-кое смысловое соответствие слову "Бог" или "бог". Иными словами, оно может быть приме-нено и для обозначения языческого божества (Суд 11:24), однако чаще употребляется для обозначения Бога Израиля. В свою очередь Яхве - это имя собственное. Оно встречается в еврейской Библии более 6000 раз. Поскольку в древнееврейском языке на письме не исполь-зовались гласные, это имя записывалось в древних рукописях в виде четырех согласных: "йод", "хе", "вав", "хе", которые транскрибируются латинскими буквами как YHWH или JHWH. Это обозначение часто называют "Тетраграмматон" (греч. "четырехбуквенное имя": прим. перев.).
Это имя передается в русских текстах также как Иегова. В древнееврейских текстах оно передается тетраграммой YHWH, означающей "Господь", но произношение которой было табуировано и забыто (на это указывает одна из десяти заповедей, данных Яхве Моисею: "Не произноси имя Яхве, бога твоего, всуе, ибо Яхве не сочтет безвинным того, кто произ-несет имя его всуе". Особенностью тетраграммы является ее состав из полугласных фонем (глайд), которыми в семитских письменностях передавали как согласные, так, иногда, и гласные звуки (обычно долгие). Поэтому прочитать эту тетраграмму можно не одним десят-ком способов (например, Ихух или Ява). Например, Диодор Сицилийский, Макробий, Кли-мент Александрийский, святой Иероним и Ориген писали Jao; самаряне, Епифаний, Феодо-рит - Jahe; Людвиг Каппел - Javoh; Друсий - Jahve; Готтингер - Jehva; Мерсер - Jehovah; Кастеллио - Jovah; ле Клерк - Jawoh или Javoh [26]. В последующей огласовке древнееврей-ских текстов было решено читать это слово с гласными из слова Адонай ("Господь"), кото-рым эта тетраграмма читалась, и так эта тетраграмма стала читаться как Иегова. Тем не ме-нее, далее будем употреблять имя Яхве, тем более, что похожее имя носит ханаанский бог грозы, земледелия и войны Яв - сын бога Эла/Илу (имя последнего переводится как "Бог"). Бог Яв также назывался именем Ба'л, Ваал, т.е. "Господь" (обычно в исторической литерату-ре употребляется имя Ваал).