Словарь христианских терминов

Словарь, христианских, терминов

"Via antiqua"

Термин, используемый для обозначения форм схоластического богословия, например томизма или скотизма, представители которого занимали реалистскую позицию в вопросе об универсалиях.

"Via moderna"

Термин, широко используемый в двух значениях. В первом значении он означает формы схоластического богословия, которые, в противоположность "via antique", находились на номиналистскую позицию в вопросе об универсалиях. См.стр.75-78. Во втором и более важном значении он означает форму схоластики (известную ранее как номинализм), основанную на писаниях Уильяма Окхемского и его последователей, таких, как Пьера д'Элли и Гавриил Биль.

Вульгата

Латинский перевод Библии, в основном составленный Иеронимом, на котором, в основном, было основано средневековое богословие. Строго говоря, термин "Вульгата" описывает иеронимовский перевод Ветхого Завета (кроме Псалтири, взятой из галликанской Псалтири); апокрифических Книг (кроме Книг Премудрости Соломона, Екклесиаста, 1 и 2 Книг Маккавеев и Книги Варуха, взятых из Старой латинской версии); и весь Новый Завет. Признание ее многочисленных неточностей имело фундаментальное значение для Реформации.

Цвинглианство

Обычно, термин используется для обозначения учения Ульриха Цвингли, однако часто употребляется по отношению к его взглядам на таинства, в частности, на "реальное присутствие" (которое для Цвингли было больше похоже на "реальное отсутствие").