Поговорки на каждый день

Поговорки, каждый, день

Арабские пословицы и поговорки, переведены на русский язык

Барабань обо мне, и я на свирели поиграю
Беда завистника в его зависти
Безопасность человека - в сладости его языка
Беспокойся о том, что надо купить, а не о том, что надо продать
Везти финики в Басру
Венец мужества - скромность
Вера человека узнается из его клятв
Верблюд возит на себе золото, а сам ест колючки
Вошел в аптеку осел и вышел оттуда ослом
Все, что в изобилии, надоедает
Господь, да благослови того, кто приходит в гости на короткое время
Для каждого сказанного слова есть слушающее ухо
Если боишься - не говори, если сказал - не бойся
Если я стану торговать фесками, люди будут рождаться без головы
/феска - головной убор/
Жаждущий разбивает кувшин
Женитьба - радость на месяц и печаль на всю жизнь
Заходи к врагу своему голодным, но не заходи к нему голым
/голод можно скрыть, наготу - нет/
Как коротка ночь для спящего
Какая польза от звезд, если светит луна?
Кто боится, того и бьют
Кто пробует, тот знает
Кусок хлеба для брюха голодного лучше, чем здание мечети
Лучше заставлять сына плакать, чем самому потом плакать о нем
Лучше иметь тысячу врагов вне дома, чем одного внутри дома
Мало зла - и то много
Мы промолчали, когда он вошел, так он и осла увел
Мышь приняла ислам, но число мусульман не увеличилось, а число христиан не уменьшилось
Ничтожен тот, кто нуждается в негодяях
Одинаково недостойно человека разумного и желать смерти, и страшиться её
Позор длиннее жизни
Порицание - подарок друзей
Постись и молись, и нужда непременно оседлает
Продал виноградник и купил пресс
/для винограда/
Пыль труда лучше шафрана бездействия
Рука благородного - весы
Сердца благородных - могилы тайн
Сила - глупая вещь
Смерть - чаша, которая никого не минует
Тот, кто может съесть целую лепешку, не слабый
Тот, кто не умеет танцевать, говорит, что у него ноги кривые
Тысяча человек укажет пальцем, так умрешь и без болезни
Тысячу способов узнать легко, одного результата добиться трудно
Убыток, который учит, - прибыль
Умный поймет, если подмигнуть, а дурак - если толкнуть
Что бы ни давал тебе твой дядя - бери
Что мы увидели от рамадана, кроме того, что слыхали о его яствах?
Чужестранец чужестранцу брат
Язык обстоятельств яснее языка слов
Язык твой - конь твой: если сбережешь его - сбережет тебя, если распустишь его - унизит
Язык, что секущий меч, слово, что пронзающая стрела

http://mail.yandex.ru/classic/message?c … 0113133636